Заявление госсекретаря Керри по случаю празднования Навруза

Я рад присоединиться к президенту Обаме и пожелать счастливого, здорового и благополучного Навруза нашим друзьям по всему миру, которые отмечают этот праздник. Мы американцы радуемся вместе со всеми теми, кто собирается вместе, чтобы отпраздновать приход весны и нового года, на пространстве от Ирана до Центральной Азии и Кавказа, а также в общинах в Соединенных Штатах.

Навруз является временем обновления и примирения — возможность для семей отпраздновать свое наследие и культуру, а также поразмышлять о прошедших двенадцати месяцах и посмотреть вперед.

Для американцев этот день — возможность отметить вклад сотен тысяч американцев иранского происхождения, которые внесли свой след в бизнес, государственную службу, право, медицину, исследовательскую деятельность, музыкальную индустрию и многие другие области.

Мы надеемся, что народу Ирана нынешний праздник принесет более светлое будущее, больше возможностей у себя на родине, возросшее взаимодействие с международным сообществом, а также доступ к тем же правам и свободам, которыми пользуются другие народы по всему земному шару.

Оглядываясь назад, хочется отметить, что это был год беспрецедентного дипломатического успеха, снизившего риск возникновения конфликта. Вместе с нашими международными партнерами, мы разработали и успешно реализовали Совместный всеобъемлющий план действий, который гарантирует исключительно мирный характер ядерной программы Ирана в обмен на отмену связанным с атомными разработками санкций.

Каждый новый год и каждая новая весна должны начинаться с надежды. Именно в этом духе мы и воспринимаем нынешний день, зная, что, даже несмотря на остающиеся между правительствами США и Ирана серьезные противоречия, дружба между нашими народами остается целью, к которой стоит стремиться. С новым годом!