Речь Посла Памелы Л. Спратлен, посвященная ко Дню независимости США

Речь Посла Памелы Л. Спратлен,

посвященная ко Дню независимости США

«Новая эра сотрудничества»

Пятница, 29 июня 2018 г.

19:00 ч.

 

Ассаламу алейкум и добрый вечер, дамы и господа, почетные гости, представляющие все звенья правительства и сегменты общества Узбекистана, члены дипломатического корпуса, уважаемые коллеги и друзья.

Я благодарю всех, кто присоединился к нам сегодня вечером, чтобы отметить 242-ю годовщину независимости Соединенных Штатов Америки.

Я хотела бы выразить свою личную благодарность за участие в сегодняшнем мероприятии нашему уважаемому почетному гостю премьер-министру Республики Узбекистан Абдулле Арипову.

От имени моих коллег в посольстве США мы также выражаем благодарность нашим хозяевам и, в частности, Министерству иностранных дел, нашему близкому и каждодневному партнеру во всей нашей работе в Узбекистане.

Также благодарим наших корпоративных спонсоров, которые так щедро поддержали это мероприятие, как и многие другие мероприятия в течение года.

В этот вечер я хотела бы кратко осветить расширение сотрудничества между Соединенными Штатами и Узбекистаном. Мы действительно вступили в «новую эру» в наших двусторонних отношениях.

На фоне этих событий пришел день, когда я чувствую одновременно и радость, и грусть. Как многие из вас знают, это, вероятно, одно из моих последних официальных публичных мероприятий в качестве посла США в Узбекистане после невероятных трех с половиной лет.

Только вчера Белый дом объявил о намерении Президента Трампа номинировать Даниэля Н. Розенблюма, который сменит меня в качестве посла США в Узбекистане. Я вернусь в Вашингтон в сроки, которые будут определены позднее.

По мере того, как время неустанно бежит, я обращаюсь к вам сегодня вечером в совсем другом Узбекистане, чем тот, в который я прибыла три с половиной лет тому назад.

Моё      прибытие в Узбекистан в январе 2015 года проходило легко благодаря теплому приему, оказанному мне Первым Президентом Исламом Каримовым, но перед нами стояли серьёзные вопросы относительно двусторонней политики.

В то время, что мы провели вместе, мы обновили и активизировали стратегическое партнерство между нашими двумя странами, что отражено в исторической встрече Президента Мирзиёева и Президента Трампа в Вашингтоне буквально в прошлом месяце.

Эта встреча подтвердила твердую приверженность Соединенных Штатов поддержке независимости, суверенитета и территориальной целостности Узбекистана.

Президент Трамп выразил свое уважение к огромному прогрессу Узбекистана в важных политических, экономических и социальных реформах под энергичным руководством Президента Мирзиёева.

Мы приветствуем заявление Президента Мирзиёева о том, что прогресс в Узбекистане является необратимым, и его акцент на том, что интересы народа Узбекистана стоят на первом месте.

Его стратегия действий, способствующая благому управлению, судебной реформе и верховенству закона, либерализации экономики и социальному развитию, стимулировала национальное обновление и заслужила глобальное признание.

Политика добрососедства Узбекистана укрепляет ключевую роль страны в содействии стабильности и процветанию в Центральной Азии.

Узбекистан взял на себя инициативу по укреплению сотрудничества, распределению бремени и решению вопросов региональной безопасности, включая стабильность в Афганистане, сперва, созвав конференцию в Самарканде в ноябре и затем Ташкентскую конференцию по Афганистану в марте.

Президент Трамп признал центральную роль Узбекистана в этом важном диалоге и обязался расширить поддержку Соединенных Штатов сотрудничеству и развитию через региональный формат C5+1.

Относительно важного вопроса прав человека, мы приветствуем недавнее освобождение многих узников совести, ликвидацию систематического детского труда и значительный прогресс в сокращении принудительного труда.

Два дня назад Государственный секретарь Помпео обнародовал ежегодный доклад о торговле людьми. Предстоит сделать еще больше, но мы признаем огромный прогресс Узбекистана. Я рада сообщить о повышении уровня страны на контрольный список второго уровня.

Наша широкомасштабная совместная работа включает сотрудничество в области безопасности, которое поддерживает подготовку профессиональных военнослужащих Узбекистана и сотрудничество правоохранительных органов Узбекистана, направленное на борьбу с международной преступностью и торговлей наркотиками.

Узбекистан и США тесно сотрудничают в целях создания еще более динамичного сельского хозяйства, расширения торговли, экономического роста, верховенства закона и борьбы с инфекционными заболеваниями.

Я была особенно рада нашему сотрудничества в области образования, медицины и культуры, что является частью прямых связей между нашими народами. Отрадно, что организации такие как Голос Америки и Хьюман Райтс Уотч уже находятся здесь. Американские советы совсем скоро придадут новый импульс в нашем сотрудничестве в области образования. Мы ожидаем, что другие организации последуют их примеру.

В культурном обмене мы находим радость в нашей общей человечности. Одним из самых ярких моментов моего пребывания здесь было время, проведенное с узбекистанскими друзьями во время первого в истории выступления американской группы в Фергане в рамках Международного джазового фестиваля в Узбекистане.

В знак нашего обновленного экономического сотрудничества, во время визита Президента Мирзиёева в Вашингтон, США и Узбекистан подписали более 20 крупных деловых сделок на сумму около 5 миллиардов долларов.

В октябре центрально-азиатский торговый форум придаст особое значение региональному взаимодействию и экономическому росту. Рамочное соглашение о торговле и инвестициях будет решать вопросы торговой политики, а Американо-Узбекская торговая палата отметит свое 25-летие.

В Узбекистане происходит так много позитивных, конструктивных изменений. И это поистине захватывающее время находиться здесь.

Крепкие партнерские отношения требуют совместных усилий, и поэтому я хотела бы выразить признание тем, кто помог мне сделать мое пребывание здесь в Узбекистане таким отрадным опытом.

Я признательна коллективу Посольства США в Ташкенте, вы замечательны!

Нашим коллегам по всей стране и во всех звеньях правительства- спасибо! Также благодарю членов парламента, работников прессы, судебных органов, искусства и гражданского общества. Для меня было честью встретиться и работать с вами.

Наконец, обращаясь к народу этой прекрасной страны, столь благословенной природной красотой и всемирно известным культурным наследием, для меня большая честь и я покорена великодушием и добротой, которую вы оказывали мне почти четыре года.

Мои соотечественники американцы, посещающие Узбекистан, всегда говорят мне насколько радушен и гостеприимен народ Узбекистана. Я искренне согласна с этим и дорожу этим.

4 июля мы будем праздновать силу Америки, которая исходит из её великого географического расположения, энергии нашего народа и нашего фундаментального единства многоликой нации, которая дорожит свободой, независимостью и суверенитетом. Но за более чем 242 лет истории мы также научились лелеять партнеров во времена радости и испытаний. Так было всегда и впредь будет так.

В заключение, хочу сказать, что в течение последующих нескольких недель у нас будет время попрощаться. Но самое главное это наша общая гордость в установлении новой эрой партнерства и сотрудничества, которую мы создали вместе.

Я буду с радостью наблюдать за ходом событий в Узбекистане из Вашингтона.

И по мере того, как вы проделываете свой путь, я желаю вам мира и процветания – вам, вашим семьям и вашим общинам.

E’tiboringiz uchun katta rahmat.

ТОСТ

Я предлагаю этот тост за новую эру сотрудничества и дружбы между нашими двумя великими народами и за 242-летие независимости США. Сегодня мы отдаем дань уважения истории нашей великой нации, в то время как мы смотрим в будущее на наш общий путь.

Большое спасибо, катта рахмат.