Уважаемые гости, коллеги, дамы и господа!
Спасибо вам, что присоединились к нашему празднованию двести тридцать восьмой годовщины Декларации независимости Соединенных Штатов Америки.
Хотя это событие произошло много лет назад, для американцев всех поколений, принципы, изложенные в том документе, принципы жизни, свободы и стремления к счастью, остаются такими же актуальными сегодня, как и 238 лет тому назад.
Американцы боролись за эти принципы, иногда даже друг против друга.
И многие народы миры приняли эти принципы точно так, как американцы приняли их от цивилизаций намного древнее, чем Америка.
У этих принципов нет гражданства.
Они не являются сугубо американскими.
Они – часть нашего общего человеческого наследия, находимся ли мы в Соединенных Штатах или в Узбекистане.
Поэтому сегодня мы собрались вместе, чтобы отпраздновать не только истинный американский праздник, но и те принципы, которые мы все разделяем и к которым стремимся.
Друзья мои, это моё четвертое празднование Дня независимости США в должности посла в Узбекистане.
По всей вероятности, оно будет моим последним.
Поэтому сегодня для меня последняя возможность выступить перед таким большим числом моих друзей и коллег в Узбекистане, собравшихся в одном месте.
Хотя за последние 32 года моей дипломатической карьеры я поработал во многих странах, мне никогда не было просто уезжать из любой страны, в которой я жил.
Это особенно верно для меня здесь в Узбекистане.
За прошедшие годы я полюбил эту страну и ее народ почти так же, как свои.
Я побывал в каждом уголке этой удивительной земли – в ее горах и пустынях, на берегах рек и в долинах, в легендарных городах и даже крошечных деревнях.
Везде я встречал только дружелюбие и гостеприимство, а также большой интерес к моей стране.
Хотя я горжусь многими успехами, достигнутыми в отношениях между Соединенными Штатами и Узбекистаном во время моего пребывания в качестве посла, я знаю, что предстоит сделать намного больше для реализации огромного потенциала в наших отношениях.
Я рад, что динамика наших отношений является положительной, а сфера отношений расширилась и углубилась.
Но я должен признать, что во время моего пребывания в этой стране, народ Узбекистана дал мне гораздо больше, чем я мог бы дать ему.
Вы учили меня своей древней истории,
вашему красивому языку и поэзии,
вашей упоительной музыке,
вашим глубоким семейным ценностям,
вашей любви к своим детям,
вашему глубокому уважению к пожилым людям,
вашей искренней религиозной вере и терпимости,
вашей стойкости перед невзгодами,
вашему уникальному художественному таланту и превосходному мастерству,
вашей любви к свободе,
вашим жертвам во имя свободы,
вашему трудолюбию,
вашему чувству юмора,
и, конечно, вашей любви к пище и вашему спонтанному веселью в танцах.
Воспоминания, которые я увезу отсюда, всегда останутся частью меня.
Узбекистан всегда будет частью меня, моей жизни и моих снов.
От самого сердца и от всей души, «Спасибо, Узбекистан!»
Желаю вам всегда жить в мире и в солнечном свете, чего у вас в таком изобилии!
Спасибо за ваше ценное внимание!